МЕНЮ

 

Гостевая книга

Форум

 

 

ИЗУЧЕНИЕ ЯПОНСКОГО, УРОК 5

            Как ни хотелось бы перейти к следующему предложению, нам сначала нужно будет выучить немножко японской грамматики. А именно - выучить формы японских глаголов.
            Японские глаголы делятся на три вида - I спряжения, II спряжения и неправильные глаголы (их всего три - суру (делать), куру (приходить) и ику (идти)). Ко II спряжению относятся глаголы, оканчивающиеся на "эру" или "иру" (правда есть исключения, относящиеся к I спряжению, например хаиру, нигиру). А к I спряжению относятся все остальные глаголы (на -у, -цу, -ру, -му ... и так далее).
            Каждый глагол кроме спряжения имеет еще и 7 форм: первую, вторую, третью, четвертую, пятую, форму прошедшего времени и форму деепричастия. Они отличаются друг от друга окончаниями. Вот так:

Основа 1Основа 2Основа 3Основа 4Основа 5Прошедшее времяДеепричастие

Глаголы I спряжения

-ва-о:-тта-ттэ
-та-ти-цу-тэ-то:-тта-ттэ
-ра-ри-ру-рэ-ро:-тта-ттэ
-на-ни-ну-нэ-но:-нда-ндэ
-ба-би-бу-бэ-бо:-нда-ндэ
-ма-ми-му-мэ-мо:-нда-ндэ
-ка-ки-ку-кэ-ко:-ита-итэ
-га-ги-гу-гэ-го:-ида-идэ
-са-си-су-сэ-со:-сита-ситэ

Глаголы II спряжения

---ру-рэ-та-тэ

            Ну и что с ЭТИМ делать, спросите вы. Ну, во-первых, "Основа 3" - это и есть слово, как оно приведено в словаре. Например, глагол "ИРУ", который мы встретили в 1 предложении - он глагол II спряжения, так как кончается на "иру" (собственно это он весь и есть). А, скажем, глагол "ТУКУРУ", который мы изучим во втором предложении - I спряжения, и его первая и вторая форма будут "ТУКУРА" и "ТУКУРИ", соответственно.
            Нам пока нужно узнать из этой таблицы только несколько вещей, а именно:

  • Как вы видите, у глагола есть форма прошедшего времени. И логично было бы предположить, что, коль скоро ИРУ - глагол второго спряжения, то его прошедшая форма - И-ТА (окончание -ТА - из таблицы для глаголов 2 спряжения для прошедшего времени). Однако мы то знаем что на самом деле ИРУ превращается в "ИМАСИТА"! Как же так? Окончания "МАСИТА" кстати говоря тут нет совсем!

  • На самом деле в японском есть несколько прошедших времен. Можно, действительно сказать "ИТА", это будет "простое прошедшее время". А "ИМАСИТА" - это "вежливо-нейтральное прошедшее время". Ну, то есть, вы можете сказать "ИТА" другу в беседе, но начальнику - обязательно "ИМАСИТА".

  • Хорошо. С этим разобрались. Но ведь окончания "МАСИТА" в таблице нет! Правильно, потому что это не окончание, а суффикс. Прошедшее время (в нейтрально-вежливой форме" образуется в Японском из второй основы глагола суффиксом "МАСИТА". А какая у нас вторая форма глагола ИРУ? Просто "И". Ведь у глаголов второго спряжения нет окончания у второй основы. Вот и получилось И-МАСИТА.

  • А вот у глагола "ТУКУРУ" (I спряжение) есть окончание у второй основы, а именно "РИ". То есть будет "ТУКУРИ". Плюс суффикс прошедшего времени "МАСИТА" - получим "ТУКУРИМАСИТА".

  • Кроме того, вторая основа используется для образования сложных слов с участием глаголов. Например в слове "плетеная корзина" (образованного от глагола "плести" + существительного "корзина"), глагол будет именно со второй основой

  • Плюс нам понадобятся окончания деепричастий. Что такое деепричастие, вы, наверное, знаете из русского языка. Например, МАГАРУ - поворачивать, значит МАГАТТЭ - повернув (т.к. МАГАРУ - глагол I спряжения)

К следующему уроку | К предыдущему уроку | Выйти

Хостинг от uCoz